日本語でも分かりません。

タクシー・車
スポンサーリンク

私は生まれも育ちも日本です。
日本語が母国語です。
でも分からない言葉もありますよ?

日本語でも分かりません。

私は、関西地方に生まれて関西で育ちました。
なので、関西弁は分かりますし私も喋りますよ。
がっつりした関西弁ではないですけど。
で、今は大阪で仕事をしているわけですが、
言葉に?となったことが何度かあります。

・ポリボックス=交番
「ポリボックスの交差点右に曲がって~」
と最初に聞いた時は頭に????が回りました。
カラオケボックスの名前?何かのお店の名前?と考えました。分からないので
「すみません、ポリボックスと言うお店を知らないのですが、どれ位先ですか?」
と聞きました。
「えっ?交番やで、知らんの?」
と言われましたねー。あー…ポリスボックスの略か?と理解しました。
これは私が無知なのか?と思って地元に帰った時に、
友人3人に確認しましたが誰も分かりませんでした。
友人2人は、大阪以外の関西出身、友人1人は関西以外出身です。
ですので、関西でも限られた地域でしか通じない言葉かなー思いました。

・文化住宅
「そこの文化住宅で停めて」
と言われました。文化住宅?アパートの名前?多分ここ?
「ここですか?」と2階建てのアパート的な物の前で
確認をしたらそこで合っていました。
文化住宅とは…
近畿地方で、主に1950年代 – 1960年代に建てられた集合住宅の一種。
By wikipedia
とのことです。近畿地方の事なのですが、昔の言葉と言ってもいい古さです。
全国的には、文化住宅は大正時代に和洋折衷で建築された一軒家。という感じの意味らしいです。
関西では、主に2階建ての長屋、集合住宅、アパートが文化住宅と言われるそうです。
これは、方言+言葉の古さで分からなかったパターンですね。

・どんつき=突き当り(T字路)
関西では大体通じます。それ以外では通じないそうです。
こうれは私がお客様に言ってお客様が「???」になったパターンです。
「次のどんつきを左に曲がりますね~」と言ったら
「どんつき??」とお客様が怪訝な声を出されました(-_-;)
当たり前だと思っていましたが方言なのだな…と思いました。
どんと突き当たるところの略です。
次の突き当たりを左に曲がりますねー。で良かったのについどんつきと言ってしまった。

・「モータープール」=駐車場
最初にモータープールの看板を見た時は、
こんな所になんでプール?見えないけど地下にでもあるの?と
見ましたけどどう見ても単なる駐車場にしか見えません。
駐車場の事をモータプールと呼ぶそうです。
でもこれも古い言葉で今はモータープールという看板も減ってきているそうです。
よく考えれば聞いたことあるかも??な感じです。

このように、関西の中でも大阪でしか通じない言葉、
大阪でも古くてあまり使用しない言葉など様々あります。
お客様に言われて分からない言葉は分からないと言って聞きます。
大阪は大きな都市なので様々な地域から人が来ているので言葉は難しいと思いました。

ドライバーランキング

日々の出来事ランキング

にほんブログ村 その他日記ブログ ワーキングウーマン日記へ
にほんブログ村

タイトルとURLをコピーしました